Terminologie: Porovnání verzí
(Založena nová stránka: ''Tato stránka je pracovním autorským doporučením'' nihil latinum pacient=postižený=nemocný či zraněný :Přikláním se psaní v UNS formě: Krvácení zasta...) |
m |
||
(Nejsou zobrazeny 3 mezilehlé verze od stejného uživatele.) | |||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
− | ''Tato stránka je pracovním autorským doporučením'' | + | ''Tato stránka je pracovním autorským doporučením, výběr některých variant je procesu'' |
+ | |||
+ | Přikláním se psaní v UNS formě: Krvácení zastavujeme stlačením, pak voláme záchranku, než se z toho posereme ... | ||
+ | Doporučení (při oslovování posluchačů, čtenářů) bych spíš dal do druhé osoby množného čísla. Tykání je sice součástí skript ale do učebnice mi to nesedne - otázka k diskusi. Přikláním se tedy k formulaci Organizujte simulace, zastavujte krvácení tlakem.--[[Uživatel:DRobert|DRobert]] 5. 12. 2010, 09:12 (UTC) | ||
+ | |||
nihil latinum | nihil latinum | ||
− | + | Pacient = postižený = nemocný či zraněný | |
+ | |||
+ | Simulace znamená v těchto textech nainscenovanou situaci do které vstupuje záchranář snažící se vyřešit obtíže hrané figurantem. V jiné literatuře se můžete setkat s výrazy modelová situace, scénář, muláž. | ||
+ | |||
+ | Účastník = student | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Preferujeme výraz 155, který fixuje užití národního čísla. Jinak sanitka = RLP = RZP = zdravotnická záchranná služba | ||
+ | |||
+ | |||
+ | wilderness medicine = medicína v divočině | ||
− | + | [[Kategorie:Informace k serveru]] | |
− |
Aktuální verze z 24. 10. 2012, 13:21
Tato stránka je pracovním autorským doporučením, výběr některých variant je procesu
Přikláním se psaní v UNS formě: Krvácení zastavujeme stlačením, pak voláme záchranku, než se z toho posereme ... Doporučení (při oslovování posluchačů, čtenářů) bych spíš dal do druhé osoby množného čísla. Tykání je sice součástí skript ale do učebnice mi to nesedne - otázka k diskusi. Přikláním se tedy k formulaci Organizujte simulace, zastavujte krvácení tlakem.--DRobert 5. 12. 2010, 09:12 (UTC)
nihil latinum
Pacient = postižený = nemocný či zraněný
Simulace znamená v těchto textech nainscenovanou situaci do které vstupuje záchranář snažící se vyřešit obtíže hrané figurantem. V jiné literatuře se můžete setkat s výrazy modelová situace, scénář, muláž.
Účastník = student
Preferujeme výraz 155, který fixuje užití národního čísla. Jinak sanitka = RLP = RZP = zdravotnická záchranná služba
wilderness medicine = medicína v divočině